“Che cosa ci riserverà il futuro?” è da sempre una domanda che ha appassionato tutti, in ogni periodo storico; riuscire a conoscere in anticipo cosa accadrà permette di prepararsi per tempo a tutti quei problemi in cui ci si può imbattere proseguendo lungo la strada che si ha intrapreso. Ora che CRminator, Dynitetor, Yamator e compagnia bella stanno sterminando la Resistenza Fansubbistica noi, sopravvissuti all’apocalisse streamtomica abbiamo un piano a cui affidare la nostra ultima speranza: rubare la macchina del tempo e ritornare nel passato per pescare nelle pieghe più lontane del tempo vecchi capolavori incompatibili coi sistemi esistenti e proporveli al meglio delle nostre possibilità.
Per il prossimo futuro quindi avremo intenzione di proporvi le seguenti serie:
– Shion no Ou : la traduzione è ripresa ma ci sarà da lavorare molto per l’adattamento e il type: il nuovo traduttore, infatti, (Rocksel) è decisamente più scarso del precedente ma vedremo con l’aiuto esterno di più persone di colmare il divario il più possibile;
– K-On!! : Il video della serie verrà ricavato da fonte BD e, con l’occasione, verrà rivisto il type, rifatto il timing, il karaoke e l’adattamento;
– Gunslinger Girl I : Un gioiello dell’animazione giapponese, una serie peraltro ambientata in Italia, persa nelle nebbie del tempo: è ora di andare a ripescarla e a salvarla;
– R.O.D. : In versione BD partendo dalla versione Otaking (SSA ci ha concesso gentilmente il permesso).
Però questo è un programma a lunga scadenza: non aspettatevi nulla prima della fine dell’estate. Ovviamente, se fra le serie che verranno trasmesse in Giappone ce ne sarà una libera che piace a qualcuno di noi, come sempre saremo ben felici di proporla. A queste se ne aggiungeranno altre che stanno per essere valutate o avviate oppure che sono in attesa da molto tempo. Insomma: per il prossimo anno è rimasto ancora un bel po’ da fare… poi si vedrà. Mi raccomando, supportate la Resistenza!
|
Post interessante.
Ma la storia di “Gunslinger Girl I” è simile a “Saikano – Lei, l’arma finale”? Ovvero, i diritti per l’Italia sono stati acquistati e poi “persi” per le traversie dell’editore?
Ciao
Sostanzialmente sì. I primi due episodi, se ricordo bene, sono anche stati doppiati e presentati al Lucca Comics del 2007. Vedi qui: http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/anim/gunslingergirl.htm
Per il post, spero che tu abbia premuto il pulsante del balzo temporale. 🙂
Bravi ragazzi ^^ Non vedo l’ora soprattutto di vedere Gunslinger Girl I e R.O.D. ^_^
domanda forse banale
ma tra i progetti non dovrebbe esserci anche la “perfect edition” di Baka to Test to Shoukanjuu?
io sul computer ho i primi due episodi rivisti e corretti da voi e in teoria mancano gli altri 10 la domanda aggiuntiva è sono stati definitivamente droppati oppure cè la possibilità che vedano la luce?
i progetti mi interessano tutti tranne forse k-on che ho visto secoli e secoli fa quando la terra muoveva i suoi primi passi
Come ti ho già detto, le persone che dovevano occuparsene ora non ci sono più e ci sono altre cose in lista da fare ma visto che bene o male saremo costretti a guardare al passato non posso escludere sin da ora che quella serie venga ripresa. Sicuramente non nei prossimi mesi.
lo hai detto a me? sicuro? al Bellissimo Dokugan Ryu? ok huoston we have a problem solitamente mi ricordo tutto quello che mi viene detto ma in tutta onestà questa è la prima volta che leggo qualcosa sullo stato di baka test, anche perché io in primis non me ne sono interessato molto considerando che sono due episodi(che ho visto di sfuggita) e non influiscono molto sullo spazio occupato(diciamo che invece di essere posizionata in bella vista sul desto la cartella sul mio computer è in secondo piano), io sapevo solo che l’aveva iniziata e finita un gruppo (il cui nome iniziava con la t) e aveva un sacco di problemi di traduzione e adattamento e poi che voi avevate deciso di restaurarla e basta
io sicuramente non sono uno che mette fretta o assilla per vedere un progetto completato altrimenti la mia lista nera sarebbe infinita, l’importante è che si smuova qualcosa e la tua risposta è una mezza certezza e apprezzo anche la sincerità ,sono abituato a ben altre risposte con toni meno pacati
grazie per la risposta(tempestiva se vogliamo) e se accetti/accettate un suggerimento io completerei l’intero filone di saki molto impegnativo ma può dare delle belle soddisfazioni
Beh, è possibilissimo che mi ricordi male io. La situazione per quella serie non è cambiata da quello che si può desumere dai commenti al post di presentazione della serie stessa: manca qualcuno che la voglia tradurre… se ti offri come traduttore, vediamo che si può fare. 🙂
Per Saki era coinvolto JunPD e gli FTF, poi di gran prepotenza ha vinto la Real Life, per KO no contest, al 10mo secondo della seconda ripresa. Attualmente Saki la stano facendo gli SSA e le probabilità che venga cominciata qui è molto minore di quella che prevede il rifacimento di Baka to Test. Ma anche qui, se a qualcuno piace… 🙂
io traduttore meglio di no, tempo limitato e inglese in stato di ibernazione lo uso solo per dire ho preso il platinum su un sito di trofei per ps3/ps4
ssa non sono quelli che rilasciano in avi?al massimo faccio un salto sul loro sito e valuto
Uh, non sapete da quanto tempo sto cercando la prima serie di Gunslinger Girl, ormai è introvabile, spero tanto che la subbate non vedo l’ora di guardarlo
A me dispiace invece che il manga ita sia stato sospeso. Pensa che la prima serie copre solo il primo volume… 🙂
Ottimo, aspetto Gunslinger Girl con trepidazione 🙂
Per caso recupererete anche Blood-C? Tempo fa volevate fare i BD, sinceramente la versione TV è inguardabile da quanto è censurata :/
Per Blood-C devi chiedere info ai MoD, in quanto il materiale è in mano loro. Per ora ci stiamo dando da fare con Shion e gli OVA di ROD ma non manca molto che si metta mano su Gunslinger. Piano piano, se tutto andrà bene, arriverà tutto.
Capisco, ma sono ancora vivi i mod? Il loro sito è scaduto da parecchio :/
Come non detto, trovati leggendo la vostra chat ;P