Sono passati un bel po’ di mesi dall’ultimo rilascio del film di Code Geass, Lelouch of the Resurrection e ormai tutti (tutti? – Ci sarà ancora qualcuno che gira da ‘ste parti?) si domandaranno se, prima o poi, con Lelouch resusciteremo anche noi, dando prova di essere ancora vivi o, meglio, di non essere morti. Ebbene sì, non lo siamo e la strategia per convincervi è quella di fornirvi delle prove tangibili entro fine anno. La prima sarà senz’altro il rilascio della versione riveduta e corretta dei sub del film di Code Geass, appunto. Niente di tragico: i soliti typo e un paio di frasi da mettere in forma più comprensibile. La seconda (e sempre entro fine anno) sarà riparare un’ingiustizia che affligge una bellissima serie da un bel po’ di anni… e anche se per scaramanzia non ne rivelo il nome, se non è la prima volta che venite su questo sito, probabilmente avrete una mezza idea a ciò che mi riferisco. In questo periodo di silenzio si è comunque lavorato: ai nastri di partenza ci sono due serie che, spero, saranno ben gradite almeno dai più azianotti di voi. Una delle due inedita e attesa da un bel po’, l’altra invece è un remake autorizzato di una serie già rilasciata dai WakoKid&Co., gran gruppo dei tempi d’oro del fansub, gran gloria e lode al loro nome. Eh, no, non è finita qui. Qualche mese fa… beh, ormai è un annetto, si sono aggiunti due tanto volenterosi quanto impegnatissimi traduttori che prima o poi, quando il loro lavoro glielo permetterà, presenteranno il risultato dei loro sforzi: due belle serie, una delle due assolutamente inedita e piacevole, l’altra, rifacimento di una serie uscita da un gruppo fansub di tanti anni fa, molto dolce e delicata. Anche qui, per scaramanzia, non anticipo i nomi delle serie ma solo di chi ci sta lavorando: KatsuraDes la prima, HyperTesto la seconda. Grazie, ragazzi! E poi? E poi vi dirò che non so vedere molto nel futuro. Che ci siano cose da fare o da sistemare è vero ma visto e considerato che gli impegni assunti fin qui hanno forgiato in maniera consistente tutto il mio tempo libero, a una certa età s’incomincia a essere un po’ più ritrosi a sbilanciarsi in quelle che potrebbero diventare delle vane promesse. A suo tempo vedremo, intanto qualcosa da vedere l’avrete e, a tempo debito, le idee saranno più chiare.
|
Io si, e se t’interessa, ti indico un anime non ancora tradotto in italiano.
Saluti
Nikola
Accetto buone idee da chiunque. Comunque l’anime inedito e quasi pronto è l’ultima stagione di una serie di qualche anno fa. Di quello in preparazione, il manga è in fase di pubblicazione in Italia, però è stato creato un bel po’ di anni fa.
Showa Monogatari; (ci sarebbe anche PaniPoni Dash, subbata solo in parte).
Per il resto, Buon lavoro e attendo la novità.
Showa Monogatari me lo appunto. Possibilità di farlo: zero ma non si sa mai 🙂
Pani Poni Dash sarebbe il mio sogno bagnato, ma è una serie un po’… impegnativa…
@rocksel
Bello sapere Chokoreto fansub dietro le quinte è ancora vivo e vegeto!
Io vi seguo ancora e spero porterete la terza stagione di log horizon, dopotutto avete fatto l’intera serie ed un saggio proverbio dice: “non c’è due senza tre”
Innanzitutto bisogna vedere se la terza stagione viene presa da qualche editore che rilascia gli episodi in sub ita, poi si vedrà.
beh forse un po’ in ritardo ma sono felice che siate ancora lì 🙂 un buon lavoro è sempre apprezzato per la mia collezione! non vedo l’ora
Sì, ci siamo!
Sempre contento di poter sgranocchiare del sano cioccolato 😛
Ragazzi come sempre, da anni a questa parte, seguo i vostri lavori e sono molto contento che: 1. Siete ancora vivi (u.u) 2. Ci porterete, da quello che ho capito, ben 4 serie nel corso di quest’anno e del prossimo, ottimo direi! ^^
P.S. Non perdete mai la speranza, la voglia e la passione per gli anime, ve lo dice uno che ce l’ha tutte e 3 da oltre 15 anni 🙂