![]() |
Gekijouban Steins Gate – Fuka Ryouiki no Déjà Vu
(Sempre per i “clienti abituali”) |
Se, in questo momento, credete di avere un Déjà Vu non vi state sbagliando. Però questa volta si parla della versione 720p, bellamente rubata ai WhyNot assieme al loro type, e quindi di un video proveniente dal BD e un audio 5.1 che non guasta mai. Il BD è uscito il 13/12; ha sottotitoli ENG e ci sono versioni Region Free. È acquistabile su Amazon JP o CDJapan; quindi, se avete intenzioni di farvi un regalo di Natale, sapete cosa fare. Dato che lo scopo è supportare l’animazione giapponese in Italia, colgo l’occasione per invitarvi a seguire gli episodi della serie di Steins Gate che verranno messi in onda su Rai 4 durante il primo semestre del 2014 e di comprarla appena sarà disponibile sugli scaffali.
|
“grazie” non credo renda abbastanza il concetto… bisognerà coniare una nuova parola per esprimere la cosa XD
Prego. Buona visione e buon Natale!
Ma è normale che vada pianissimo? T_T
Manco 10 kB/sec…a sto punto lo vedrò quando uscirà la 1080…
Ci sono un bel po’ di peer e la banda è quella che è. Abbi pazienza.
Grazie mille per il Sub
Si hanno date più precise sulla messa in onda in Italia su Rai 4?
Grazie
Purtroppo quello che so è ciò che ho scritto nella news: nel primo semestre del 2014. Non ho altre indicazioni.
Grazie per il vostro lavoro! Avete fatto una traduzione di ottima qualità e anche piuttosto in fretta.
Ho visto il movie, devo dire che è perfetto come sub, se non fosse che ci sono abbastanza errori di battitura o perché eravate di fretta ( verbi nella coniugazione sbagliata, parole che non centrano nulla ) Ma per il resto davvero ottimo
@Daviex: Un typo c’è di sicuro e immagino che mi sia sfuggito dell’altro. Così com’è, il tuo commento purtroppo non è molto utile: riporta pure qua sotto gli errori che hai trovato o quello che avresti scritto tu. Uno degli scopi del fansub è anche parlare dell’opera e delle sue trasposizioni in modo che il risultato finale sia maggiormente godibile da tutti; quindi ogni segnalazione, idea o commento è benaccetto.
In effetti non dovrebbe succedere. Un po’ come quando si sottolineano errori altrui e se ne fanno di propri nello stesso discorso…
(Non vuole essere una risposta acida come può sembrare, anzi: più gente fa feedback meglio è ;))
Ovviamente non prendetelo come una critica, il lavoro è fantastico e non posso che complimentarmi davvero, volevo solo far notare che ci sono alcuni errori di battitura che possono capitare a chiunque e siccome non è un episodio da 20 minuti ma da un 1:30, in questo momento nemmeno io saprei andarli a ritrovare. Ridarò un occhiata per vedere cosa ritrovo, ma ripeto, non avevo intenzione di offendere nessuno, in caso vi chiedo scusa ^^
E infatti la mia era una richiesta seria. Se trovi qualcosa che non va o che può essere messo meglio non farti problemi a mandare le tue segnalazioni. Questo, ovviamente, vale anche per tutti gli altri. Ogni modifica sarà valutata e inserita nella versione 1080p.
rilascerete per caso anche una versione hardsub console compatibile? o della 720p rivista o della 1080p? grazie
Se vuoi convertire un video con sottotitoli in una versione console compatibile, ti consiglio autohardsubber: dopo aver scompattato l’archivio, basta trascinare il video sul file batch affinché inizi la conversione e quindi, indipendentemente dal fatto se la faremo o meno, avresti da subito la tua versione console compatibile.
Novità riguardo alla versione 1080p? Ogni giorno sono sempre più tentato di guardare la 720p
Senza entrare in noiosissimi dettagli, ti dico subito che ci vorrà almeno un paio di settimane. Il video sarà piuttosto pesante e c’è da ricontrollare tutto (è una sorgente diversa) e quindi non solo i dialoghi ma anche il timing e il type.