Seira Morimura (森村 聖良, Morimura Seira), #4 e seconda base: Un ex studentessa che ha abbandonato la scuola e diventata una teppista dai capelli rossi è stata convinta con l’inganno dall’allenatore Kido a ntrare nella squadra. Atleta di punta nell’atletica leggera, detiene i record giovanili sui 100 metri e lancio del giavellotto. Viene inserita come prima battitrice. Seira batte e lancia con la mano destra. Doppiata da Kyoko Hikami
Hikaru Yoshimoto (吉本 ヒカル, Yoshimoto Hikaru), #3 e prima base: Hikaru è una potente battitrice di prima base e switch batter, stella del softball reclutata nella squadra. È originaria della regione di Osaka (Kansai). È stata MVP della Junior High School Softball Competition nel Kansai. Hikaru lancia con la mano destra. Doppiata da Naomi Nagasawa.
Koharu Hotta (堀田 小春, Hotta Koharu), #8 e centrale: Unico membro della squadra con una vera esperienza di baseball, Koharu ha giocato per una squadra maschile finché non hanno scoperto che era una ragazza. Cresciuta sul mare come figlia di un pescatore, ha sviluppato uno swing della mazza estremamente potente, soprannominata “Spaccaonda” dai suoi anni di pesca. È originaria di Tosa, una piccola città dell’isola di Shikoku. Koharu batte e lancia con la mano destra. Doppiata da Akiko Yajima.
Izumi Himuro (氷室 いずみ, Himuro Izumi), #5 e terza base: Izumi è la figlia della presidentessa della scuola, Keiko Himuro e ottima tennista. Tuttavia mette da parte il suo talento nel tennis per diventare la rivale di Ryo nel baseball. Spesso caustica e difficile, i suoi unici obiettivi riguardano il suo successo. Insieme a Koharu, Izumi è una delle due battitrici più forti della squadra. Izumi batte e lancia con la mano destra. Doppiata da Mami Kingetsu.
Yuki Azuma (東 ユキ, Azuma Yuki), #7 ed esterno sinistro: Yuki è misteriosa e tranquilla, forse nemmeno di questo mondo. Mai senza la sua compagna “aliena”, Fifi, che tiene sempre con sé, Yuki è comunque una superba giocatrice che si trova sempre al posto giusto al momento giusto. Come Hikaru, è stata anche MVP della Junior High School Softball Competition del Kansai. Yuki batte e lancia con la mano destra. Doppiata da Ayako Kawasumi.
Kanako Mita (三田 加奈子, Mita Kanako), #6 e interbase: Kanako è un’eccellente giocatrice di baseball ed è la figlia del preside della scuola che inizialmente è contro la squadra di baseball. Durante questo periodo per poter giocare Kanako deve travestirsi da Tami Konaka (小中 多美, Konaka Tami), uno pseudonimo che è l’anagramma del suo nome. Ha un atteggiamento un po’ geek e vuole diventare medico. Ma le piace anche il baseball e vuole giocare a baseball durante gli anni del liceo. Anche Kanako è una ex star del softball delle medie, e Hikaru la ricorda nei loro precedenti incontri nelle partite di softball. Kanako lancia con la mano destra. Doppiata da Rumi Kasahara.
Yoko Tokashiki (渡嘉敷 陽湖, Tokashiki Yōko), #9 ed esterno destro: reclutata per riempire un buco nella formazione, Yoko ha scarsissime capacità atletiche. Yoko vuole una carriera da modella e usa la squadra di baseball per mettersi in mostra. È originaria di Okinawa, la prefettura più a sud del Giappone, il che spiega la sua pelle abbronzata. Ha lasciato la sua città natale, sostenendo di essersi liberata di decine di ragazzi che la importunavano e si è dedicata alla carriera di modella. Yoko batte e lancia con la mano destra. Doppiata da Mayumi Iizuka.
Mao Daidoji (大道寺 真央, Daidōji Mao), #2 e catcher: Presa dalla squadra di judo, l’imponente ma incredibilmente timida Mao è l’unica persona che può bloccare i tiri di Ryo. Un eccellente membro della squadra quando riesce a superare la propria timidezza. Mao lancia con la mano destra. Doppiata da Kokoro Shindo (giapponese).
Ryo Hayakawa (早川 涼, Hayakawa Ryō), #1, lanciatrice e capitano della squadra di baseball femminile Kisaragi: ereditando le capacità del padre, Ryo ha un’innata capacità di lancio. È una giocatrice mancina, proprio come suo padre. All’inizio pensava di non poter andare al liceo perché voleva aiutare la madre ristorante di Oden della famiglia ma viene reclutata dal Liceo Femminile Kisaragi. Prima di giocare per la Kisaragi, ha spesso giocato come lanciatrice di riserva per una squadra di baseball locale, i Wildcats. Doppiata da Miki Nagasawa.
Hiroki Takasugi (高杉 宏樹, Takasugi Hiroki): Giocatore di baseball di spicco del liceo Maschile Kisaragi e figlio di una famiglia benestante, era stato educato come potenziale fidanzato di Izumi. Hiroki è attratto da Ryo: la chiama “signorina Ganmo” perché è la sua parte preferita dell’oden. Doppiato da Takehito Koyasu.
Shino Hayakawa (早川 志乃, Hayakawa Shino): Madre di Ryo, moglie del defunto Hidehiko e proprietaria di un ristorante di Oden. Suo marito è morto da diversi anni e con Ryo gestisce il ristorante. Shino è molto favorevole al sogno di Ryo di giocare a baseball. Doppiata da Sumi Shimamoto.
Keiko Himuro (氷室 桂子, Himuro Keiko): Keiko è la fredda e apparentemente distaccata presidentessa della scuola e madre di Izumi. Solida nelle sue ambizioni, rinuncia apparentemente a tutto per realizzare i suoi progetti. La sua motivazione dichiarata dietro la creazione della squadra di baseball delle ragazze è vedere Ryo sul monte di lancio. Doppiata da Yoshiko Sakakibara.
Hidehiko Hayakawa (早川 英彦, Hayakawa Hidehiko): Defunto padre di Ryo e marito di Shino. Lanciatore mancino, stella nascente del baseball, molti anni prima ma per uno scandalo di cui non aveva colpa fu radiato. Vinse il campionato nazionale di baseball del liceo al Koshien e durante il suo breve periodo come giocatore di baseball professionista vinse le Japan Series con i Towa Jaguars per tre volte di fila. Doppiato da Kazuhiko Inoue.
Seishiro Natsume (夏目 誠四郎, Natsume Seishirō): Il migliore amico di Ryo fin dall’asilo e un genio assoluto al liceo. Ha una cotta per Ryo ma non riuscirà mai a dichiararsi. Alla fine della serie si innamora, ricambiato, di Hikaru. Doppiato da Tetsuya Iwanaga.
E il link?
Nel post del singolo episodio. Questo serve come presentazione della serie.
Mamma mia che serie avete tirato fuori! Ma ero convinto che i WakoKid&Co fossero morti da tempo e avessero già fatto la serie.
Sì. Vorrei rispiegartelo ma forse è meglio se ti leggi il post 😛 (o, perlomeno, il preambolo)
Grazie per questo riedizione, si vede la passione che ci avete messo.
Questo anime è una perla rara che sa trasmettere emozioni profonde.
I diaolghi sono gli originali dei WakoKid & Co. con qualche correzione e riadattamento. L’ironia, la caratterizzazione dei personaggi, si basano sulle loro scelte. Anni fa vidi da loro questa serie e mi piacque tantissimo perché era resa davvero bene. Mi ero messo d’accordo con loro che, avessi potuto dare un contributo oggettivo al miglioramento, l’avrei rifatta. Ho dovuto aspettare anni per trovare DVD e conoscenza adatta per migliorare la qualità video e quindi poterla ripubblicare. È stata faticosetta da ottenere ma ne è valso ogni instante. Gran storia, finale non banale, temi profondi e attuali (pari opportunità ad es.). Buona visione!